Le blog est maintenant disponible en anglais !

Bonjour à toutes et à tous,

C’est une nouvelle étape que je m’apprête à franchir avec ce blog : à compter d’aujourd’hui, les nouveaux articles seront disponibles à la fois en français et en anglais !

Vous l’aurez sans doute remarqué, le type de billets que j’écris depuis quelques mois a changé par rapport à avant. Certes, ils tournent de plus en plus autour d’OCaml (et il y a des chances pour que cette tendance se confirme), mais surtout, ils se veulent plus informatifs qu’auparavant, où je me contentais d’écrire sur les sujets qui m’occupaient à ce moment-là. Allez farfouiller dans les archives, je suis sûr que vous verrez de quoi je parle.

Quoi qu’il en soit, je pense que mon contenu peut aujourd’hui trouver un public au-delà de mon entourage immédiat, et même des personnes non francophones. Cette évolution trouve son origine dans cette longue discussion (en anglais), qui montre qu’il y a une demande pour des papiers à propos d’OCaml destinés aux débutants.

Comment ça marche ?

J’ai tout simplement ajouté un plugin pour WordPress, appelé Polylang, qui me permet d’écrire différentes versions de chaque article. Pour moi, ça fait deux fois plus de travail, puisque je vais devoir traduire tout ce que j’écris (y compris cet article !). Pour vous, les lecteurs, vous avez désormais un menu qui vous permet de naviguer aisément entre l’anglais et le français.

Le menu des langues, sur la droite de l’écran.

Voilà, vous savez tout ! À très bientôt !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *